Art Original
ANALISIS KESALAHAN TATA BAHASA MAHASISWA DALAM MENTERJEMAHKAN KALIMAT BAHASA INDONESIA KE BAHASA INGGRIS PADA MAHASISWA SEMESTER ENAM PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS UNIVERSITAS ISLAM RIAU TAHUN AKADEMIK 2024/2025
Analisis kesalahan tata bahasa mahasiswa dalam menerjemahkan kalimat bahasa Indonesia ke bahasa Inggris pada mahasiswa Pendidikan Bahasa Inggris semester enam Universitas Islam Riau tahun akademik 2024/2025 Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis kesalahan tata bahasa yang dilakukan oleh mahasiswa Pendidikan Bahasa Inggris semester enam Universitas Islam Riau dalam menerjemahkan kalimat bahasa Indonesia ke bahasa Inggris pada tahun akademik 2024/2025. Penelitian ini berfokus pada identifikasi jenis kesalahan yang dilakukan mahasiswa dan pemahaman kesulitan paling dominan yang mereka hadapi dalam tugas penerjemahan. Empat jenis kesalahan tata bahasa utama yang dianalisis adalah penghilangan, penambahan, kesalahan pembentukan, dan kesalahan urutan. Dengan menggunakan metode deskriptif kualitatif, data dikumpulkan melalui tes penerjemahan di mana mahasiswa diminta untuk menerjemahkan berbagai jenis kalimat bahasa Indonesia, termasuk kalimat sederhana, kalimat majemuk, kalimat kompleks, dan kalimat majemuk-kompleks ke dalam bahasa Inggris. Temuan menunjukkan bahwa kesalahan urutan merupakan jenis kesalahan yang paling umum dilakukan mahasiswa. Ini berarti banyak mahasiswa kesulitan menyusun kata-kata bahasa Inggris dalam urutan yang benar, kemungkinan karena mereka terpengaruh oleh cara kalimat disusun dalam bahasa Indonesia. Kesalahan pembentukan kata juga sering terjadi, yang menunjukkan bahwa siswa kesulitan memilih kata yang tepat dan menggunakannya dengan tepat dalam berbagai situasi. Di sisi lain, kesalahan penghilangan dan penambahan lebih jarang terjadi, tetapi tetap menunjukkan bahwa beberapa siswa kesulitan menyusun kalimat mereka secara lengkap dan benar secara tata bahasa.
No other version available